Hier vindt u meer informatie over de cursus streektaal en streekcultuur, en het inschrijfformulier.
Over de taal van
Nijverdal
De taal van Nijverdal: Twents of Sallands?
Nijverdal ligt op de streektaalkaart van Overijssel vlak tegen het gebied aan waar Twents wordt gesproken.
De taal van Nijverdal wordt door de mensen zelf als Twents beschouwd, terwijl de taal van het aangrenzende Hellendoorn als Sallands wordt opgevat (zie daarvoor bij Hellendoorn).
Nijverdal: op de grens tussen Twents en Sallands
Binnen Overijssel kan de grens tussen het oranje en het rode gebied beter worden aangeduid als de grens tussen het Sallands en het Twents. Jo Daan trok deze grens op basis van het verschil tussen vuur = Ned. vuur ten westen, en veur = Ned. vuur ten oosten. Zij baseerde zich hierbij op de grens die Bezoen in 1948 (in Taal en volk van Twente, p. 194 e.v.) heeft getrokken.
In de buurt van deze grens ligt ook de huus-hoes-grens; die loopt ongeveer van noord naar zuid dwars door de provincie (zie de kaart hieronder): hoes ten oosten (Twents), huus ten westen. De rode stip op de kaart is Nijverdal: precies op de grens!
En wat levert het Woordenboek van Overijssel op voor Nijverdal? De informantengroep daar gaf huus op! Wat dit woord betreft, sluit de taal van Nijverdal dus aan bij het Sallandse gebied.
Huus-hoes/ muus-moes-kaart van G.G. Kloeke. Uit: Kloeke, G.G., ‘De taal van Overijssel.’In: Engelen van der Veen, G.A.J. van, G.J. ter Kuile en R. Schuiling (red.), Overijssel. Deventer, p. 840.
Meer weten over de taal van Nijverdal? Klik hier.